你點近來這篇文章,可能是想了解英文的 In my opinion 的各類型中文翻譯、照句、考題之類的,但是其實我是要聊從學英文開始,無論是在演講或寫作,常常都要用到 in my opinion 這個片語。
常用狀況
印象中,我最常用 in my opinion 的時候是我考準備托福考試的時候,無論是口說測驗還是寫作測驗,常常要用到。
現在離考試的生活也很遠了,不過我有在經營英文的部落格,發現寫作時也時常要用到 in my opinion 來闡述自己的論點。
不常用狀況
在美國讀大學,寫作最痛苦的事是常常被教授說邏輯不通,但是因為在美國大學各科系寫作的內容都需要大量的邏輯及演繹,才能闡述你的論點,很少能用到 in my opinion。
這時候靠的是邏輯、論證、引述、實驗數據等等的,而不是 in my opinion。
感想
現在回想起來,in my opinion 不是單單就只是一個簡單片語而已,它代表的是西方演繹邏輯思考所帶來的論述方式,這也給我一個教育小孩的一個啟發,我們的學校教育是否重視邏輯思考、論述?如果不是,有鼓勵說出,「我認為」這 3 個字嗎?這樣說起來,外國人學中文一定覺得很奇怪,為什麼說中文、寫中文幾乎都沒有用到 in my opinion。
關於這點,我會加強對小孩邏輯思考、演繹、科學精神及表達能力。
留言
發佈留言